| Tłumaczenia ustne symultaniczne |
|
|
|
|
Tłumacz symultaniczny to Twoje drugie usta. Wypowiada się w Twoim imieniu i stoi na straży Twoich interesów. Dopilnuj, by w trakcie organizowanych przez Ciebie konferencji, seminariów, kongresów, sympozjów, spotkań gospodarczych, wykładów naukowych, transmisji telewizyjnych i radiowych czy badań fokusowych, byli obecni najlepsi z najlepszych, czyli tłumacze ustni Lingua Lab.
Tłumaczenie symultaniczne jest najtrudniejszym rodzajem tłumaczeń ustnych. „Na żywo”, słowo w słowo za mówcą, z minimalnym ok. 2-sekundowym opóźnieniem, tłumacz podaje od razu tekst w języku docelowym. Nie ma tutaj mowy o powtórzeniu jeszcze raz wypowiedzianej kwestii, stąd doskonała znajomość słownictwa specjalistycznego, wysoka zdolność koncentracji i umiejętność pracy w warunkach silnie stresujących, są warunkami koniecznymi do spełnienia.
Do realizacji technicznej tłumaczenia symultanicznego nasze biuro tłumaczeń zapewnia specjalistycznych sprzęt - kabiny wraz z odbiornikami przekładu oraz nagłośnienie. Dla grup do 3 osób tłumaczenie nie wymaga sprzętu a tłumaczenie nazywa się wtedy szeptanką.
Powierz Lingua Lab nawet najtrudniejszą językową misję. Odegraj w niej swoją istotną rolę i zapoznaj się ze wskazówkami dla klienta. Przedstaw nam swój projekt językowy i skontaktuj się z nami! Dołożymy wszelkich starań, aby spełnić Twoje oczekiwania.
Podstawowe terminy i typy tłumaczeń symultanicznych, które wykonujemy w Lingua Lab, przedstawiamy na następnej stronie. Czytaj więcej.
Wyślij zapytanie o tłumaczenie na adres:
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.
![]() |
Konferencje
|
(+48) 12 350 59 20 Kraków
(+48) 22 379 79 41 Warszawa
(+48) 32 790 43 02 Katowice |
Szybki kontakt
.









